Bem-vindo ao CHC: seu lar quando se pensa em assistência médica!

A Community Health Center, Inc. ofrece mucho más que apenas servicios médicos, odontológicos y de salud conductual. Somos un centro clínico centrado en ningún paciente. Isso significa que você terá toda uma equipe de profissionais de saúde que se concentram em cuidar do paciente as um todo, mental e fisicamente. Podemos fazer isso oferecendo uma ampla variedade de serviços especializados. Saiba mais através das perguntas frecuentes que constam das guias abaixo.

Perguntas generales

Como posso me tornar um paciente?

Existen algumas maneiras de se tornar um paciente. Você pode ligar para (860) 347-6971 y ouvir as opções para se tornar um paciente. Você pode Preencher este formulario e alguém de nossa equipe ligará para ajudar você a agendar o atendimento. Ou você pode ir até o CHC mais next e falar com um de nossos recepcionistas.

¿Cómo faço para marcar uma consulta?

Ligue para (860) 347-6971 ou vá até o CHC local e fale com um de nossos recepcionistas.

E se eu precisar de ajuda depois do expediente?

Se você estiver tendo uma emergência médica, ligue para 911.

Você sempre pode ligar para nossa equipe de enfermagem, 860-347-6971, que está pronto para actuar 24 horas por día, 7 días por semana!

Antes de ir para o pronto-socorro ou atendimento de urgência, verifique com nossas enfermeiras, ligando e dizendo: “Gostaria de falar com um enfermeiro da triagem”. Eles estão disponíveis a qualquer hora do dia ou da noite y estão esperando para ajudar você! Se você precisar de conselhos sobre cuidados domiciliares ou não tiver certeza sobre algo, ligue para nós hoje.

Por que não posso ligar para meu medico diretamente?

Em muitos casos, su médico estará ajudando outro paciente y não conseguirá atender o telefone. Treinamos especialistas en call centers y asociados de atención al paciente, que pueden responder a la mayoría de las perguntas; se não puderem, eles passarão sua mensagem para a equipe clinic, que dar uma resposta.

Preciso ser um paciente para ter acesso aos seus serviços?

Para a maior parte deles, sim. No entanto, você puede inscrever em nosso programa pré-natal mesmo se não for um paciente. Ligue para (860) 347-6971 para más información.

Preciso ser um paciente para poder contar com seu atendimento de urgência?

No momento, nossas horas de atendimento de urgência são reservadas apenas para pacientes inscritos. Se você for um paciente de CHC, podría ir a qualquer um de nossos centros de atendimento de urgência (mesmo aquellos que não sejam o seu centro original).

Onde vocês oferecem atendimento de urgência?

Actualmente, el servicio de urgencia se ofreció en nuestros centros en:

  • Hartford
  • Mériden
  • Middletown
  • New Britain
  • nuevo londres
  • y Waterbury.

Se você for um paciente de CHC, podrá ir a qualquer um de nossos centros de atendimento de urgência, mesmo que não seja o seu centro habitual.

¿Cómo posso consultar um provedor de saúde comportamental?

Você precisamente já ser paciente de um médico para consultar um provedor de saúde comportamental no CHC.

¿Cómo posso cancelar ou reagendar uma consulta?

Se você precisar cancelar ou reagendar, ligue para (860) 347-6971. Pedimos que ligue com pelo menos 24 horas de antecedência, para que possamos ajudar você da melhor maneira possível na remarcação.

Não cancele pelo site, Facebook/Twitter/outras mídias sociais ou pelo portal do paciente. Se você tentar cancelar desta forma, o profissional não receberá a mensagem e não poderemos ajudar no reagendamento.

Vocês fazem lembretes de consulta?

Sim! Agora você pode recibir mensajes de texto de CHC para lembrá-lo(a) de sua consulta e obter outros lembretes de bem-estar. Ligue para se inscrever hoje mesmo: (860) 347-6971.

Se prefiere no recibir mensajes de texto, y podría recibir lembretes por meio de chamadas telefônicas.

Vocês usam muitas rubricas e abreviações. O que elas significam?

Ótima pergunta! Reunimos una lista de definiciones aquíMas se houver algo que você não entiende, pergunte. Nossa equipe tem prazer em explicar!

Quais são os meus direitos e responsabilidades como paciente?

Nosso documento de paciente direitos e responsabilidades do pode ser encontrado aquí. E você pode ver nosso Aviso de prácticas de privacidade aquí.

Durante su visita

¿Suas instalações são compatíveis com o ADA?

Sim! Todas las instalaciones tienen un acceso total.

Quais idiomas seus profissionais falam?

Muitos de nossos profissionais são bilingues ou multilingues, mas para aquellos que não são, oferecemos serviços de interpretação por telefone com Language Service Associates (asistentes de serviços linguísticos aqui) para a maioria dos idiomas. Cada centro também possui um laptop de linguagem de sinais para nuestros pacientes com deficiência auditiva (mas se você preferir um interpreter, podrá contar com este profissional mediante solicitação com antecedência).

Onde vocês estão localizados?

Confira a nuestra lista completa de centros aquí, incluida la información sobre el estacionamiento.

A que horas devo chegar?

Solicitamos que chegue 15 minutos antes de su consulta para fazer a ficha.

Tive um problema durante a minha visita. Com quem posso falar?

Nós nos esforçamos para fornecer o melhor atendimento possível a todos os nossos pacientes em todos os momentos e lamentamos o ocorrido. Você pode ligar para o (860) 347-6971 y pedir para falar com o Gerente de Operações em sua região.

Encaminhamentos prescrições e laboratórios

O que acontece se eu for encaminhado para um especialista?

Como seu provedor de cuidados primarios (PCP), podemos tratar sus necesidades de cuidados primarios. Ocasionalmente, você pode precisar ser encaminhado a um especialista em determinadas afecções para tratamiento posterior. Vamos trabalhar com você e com o especialista para que o processo decorra sem problemas! Muitas vezes utilizaremos una consulta electrónica (e-Consult) que permitirá recibir seus resultados mais rapidamente, sem a needidade de ir pessoalmente ao especialista. Se precisar ir personalmente, enviaremos essa solicitação em seu nome e trabalharemos junto ao consultório do especialista para agendar uma consulta. Se você não tiver resposta do especialista, consulte como informações de contato na carta que foi envió a você pelo departamento de encaminhamentos.

O profissional que me atende solicitou um exame, as uma ressonância magnetic, tomografia computadorizada ou raio-X. O que eu faço?

O profissional irá orientar você sobre como fazer o exame eo que precisamente acontecer a seguir.

¿Cómo faço para solicitar uma nova receita?

Em primeiro lugar, ligue para a farmacia, para se certificar de que não há pedidos de repetição da receita ativos. Se não houver, a farmácia entrará em contato diretamente conosco para solicitar os reabastecimentos necessários.

Estou tendo problemas para pagar minhas receitas. Há algo que eu possa fazer?

Sim! Podemos de algumas maneiras ajudar você a comprar os medicamentos da sua receita.

Fazemos parte do Programa de desconto em medicamentos 340B. Isso significa que podemos lhe ajudar a obter sua medicação a um preço reduzido, se você não tiver seguro, ou case seu seguro não abranja a aquisição da su a medicação. ¡Peça mais informações ao profissional que acompanha você!

Também temos um Programa de asistencia farmacêutica que puede ayudar. Converse com o profissional que lhe acompanha sobre sus preocupaciones, e ele poderá connect você a ese programa.

Eu fiz um exame de laboratorio. ¿Cómo se obtienen los resultados?

¡Se você tiver uma conta no portal do paciente, podrá obter os resultados do seu exame lá! Faça login no portal do paciente aquí estás usando aplicativo Healow. Ou você rececerá uma ligação de seu médico ou enfermeiro com seus resultados. Em algunos casos, fuera de consulta será necesario.

Prontuários médicos y formularios

Preciso de uma cópia do meu prontuário médico. O que eu faço?

Você pode solicitar seus registros médicos preenchendo uma solicitação de liberación de informações em seu centro original.

Meu filho precisa de um relatório para a escola/Preciso de um relatório para o meu trabalho. Como faço para obtê-lo?

Caso você tenha feito um exame físico no CHC en los últimos 12 meses, basta entregar os papéis ao PSA do seu centro. Pedimos que nos dê 5 dias úteis para concluir o relatório. Si você não fez um exame físico en los últimos 12 meses, precisará agendar um com su médico de cuidados primarios. Ligue para nós 860-347-6971 para fazer isso.

Seguro y Faturamento

Que seguros vocês aceitam?

Aceitamos Medicaid, Medicare y muitos planos de seguro comercial. Consultar esta página e entre em contato com nosso escritório pelo 860-347-6971 para que possamos respondedor sua pergunta de forma más específica.

Não tenho seguro/Perdi meu seguro. Ainda posso ir ao CHC?

Sim! Oferecemos um programa de desconto variável que oferece taxas reduzidas para aquellos que se qualifiquem. Se você não tiver seguro, nossa equipe de recepção pode ajudar você a determinar sua elegibilidade para o seguro e lhe ajudar na inscrição.

Tenho seguro privado. Posso ir ao CHC?

Claro! Ligue para nós para saber se aceitamos seu plano. Entre em contato com o departamento de Contas de pacientes em 888-270-6698 o 860-347-6971 opção 6, (ramal 4111)

¿Existe ajuda financeira disponível?

O CHC usa um programa de desconto variável que ofrece taxas reduzidas para aquellos que se califican. Se você for um novo paciente, ligue para (860) 347-6971. También ofrecemos planos de pago – entre en contacto con nuestro departamento de Contas de pacientes/faturamento pelo teléfono 888-270-6698 para obtener más información.

Quais meios de pagamento vocês aceitam?

Aceitamos dinero, cheques, órdenes de pago y todos los principais cartões de crédito, incluyendo cartões HSA.

Como posso pagar minha conta?
  • Personalmente: na recepção de cada centro ou ao fazer o check-in em um quiosque.
  • Sin teléfono: 888-270-6698 o 860-347-6971 opción 6 o ramal 4111
    Nossos representantes de Contas de pacientes estão disponíveis das 8h às 17h, de segunda a sexta-feira.
  • Por carta:
  • Centro de Salud Comunitario, Inc., PO Box 416893, Boston, MA 02241
Quanto devo pela minha consulta

Você deve receber um extrato de conta pelo correio. Seu extrato refletirá todos los saldos não pagos em sua conta. Perguntas sobre su conta podem ser dirigidas para Contas de pacientes em 888-270-6698 ou 860-347-6971 opção 6, (ramal 4111), segunda a sexta-feira, das 8h às 17h.

Esqueci de fornecer as informações do meu seguro durante una consulta. O que eu faço?

Você deve ligar para Contas de Pacientes em 888-270-6698 ou 860-347-6971 opção 6, (ramal 4111) o mais rapid possível. Para evitar una recusa da su consulta ou outros problemas com o su pedido de reembolso junto a su plano de seguro, é importante que nos contacte inmediatamente.

Por que meu seguro não pagou?

Você deve ter recebido uma Explicação dos Benefícios (EOB) da sua seguradora pelo correio, mostrando como eles pagaram ou negaram o seu order. Este EOB deve ter um número de telefone de contato ou site onde você possa entrar em contato com sua seguradora em caso de dúvidas. Entre em contato com sua seguradora ou escritório de benefícios com perguntas sobre os pedidos negados.

Quem é o responsável pelo pagamento da minha conta?

Como cortesia aos nossos pacientes, o CHC cobrará a seguradora diretamente, se tivermos uma parceria com sua empresa. Os pacientes são os responsáveis finalis por garantir que suas contas sejam pagas. São envió avisos de sua seguradora, denominados Explicação de Benefícios, que explicam quais serviços foram pagos, negados e quais serão de sua responsabilidade. Se um saldo permanece após o seguro ter publicado um pago ou uma recusa, o pagamento é devido no recebimento do seu extrato. Se sua conta não for paga integralmente, ou se você não tiver um plano de pagamento, sua conta pode ser revisada para ações de cobrança por terceiros.

O meu seguro correto foi cobrado?

Perguntas sobre su conta podem ser dirigidas para Contas de pacientes em 888-270-6698 ou 860-347-6971 opção 6, (ramal 4111), segunda a sexta-feira, das 8h às 17h.

Vocês cobrarão de meu seguro primario y secundario?

Você precisará nos fornecer as informações completas de seguro primario y secundario. Como cortesia aos nossos pacientes, o CHC envia contas para o seu seguro. No entanto, puede ser necesario entrar en contacto con sua seguradora ou fornecer informações adicionais a eles para atender aos requisitos de processamento das solicitações ou para agilizar o pagamento.

O que é um copagamento/coparticipação?

Um copagamento ou “coparticipação” é um valor definido, pago no momento de cada visita. O valor é definido pela sua apólice de seguro. Você, como paciente, deve estar ciente dos valores de copagamento exigidos antes de su consulta. Você pode ligar para sua seguradora para obtener más detalles; o número deve constar no verso do seu cartão de seguro.

O que é uma franquia?

Franquias são um valor anual definido que você deve pagar antes do início dos benefícios do seguro. Por ejemplo, se apólice de un paciente contém uma franquia de $ 500, o el paciente deve juntar e pagar $ 500 do bag antes que sua seguradora pague os benefícios. Uma vez que o paciente tenha cumprido sua franquia, o seguro geralmente paga uma porcentagem da conta. Os pacientes são responsáveis pelo percentual não pago.

O que é cosseguro?

O cosseguro é uma forma de compartilhamento de custos. Depois que sua franquia for cumprida, o plano de seguro começará a pay uma porcentagem de suas contas. O valor restante, conhecido como cosseguro, é a parcela devida pelo paciente.

Servicios adicionales

Saúde na escola

Você sabia que o CHC ofrece asistencia médica para estudiantes de Connecticut fora de nossos 15 centros principais?

Os serviços de saúde baseados na escola fornecem serviços de atendimento médico, conductual e odontológico aos alunos matriculados.

Nossos serviços de saúde na escola (SBHC) ajudam em quase 200 escolas em todo o estado.

Servicios prestados:

Asistencia médica

  • Diagnóstico y tratamiento
  • Chequeos y exámenes físicos
  • Manejo de doenças crónicas
  • Inmunizaciones
  • Prescripción y dispensación de medicamentos
  • Educação saudável
  • Encaminhamentos y acompanhamentos
  • Análisis de laboratorio

Servicios de salud conductual

  • Intervención en crisis
  • Asesoramiento individual, familiar y en grupo
  • Entrenamiento y acompañamiento para atención psiquiátrica especializada

Salud bucal

  • triaje
  • examenes
  • limpias
  • Raios-X
  • selladores
  • Encaminhamentos
  • Educación en salud bucal

Para saber si o el servicio de saúde na escola está disponível em sua escola, visite: Sbhc1.com ou ligue para (860) 347-6971 ramal 3796

Centro para populações-chave (tratamento al público LGBTQ+/Sem-teto/Usuarios de drogas)

Centro para poblações-chave do CHC é o primeiro programa desse tipo, com foco nas necessidades exclusivas de grupos-chave que pertencem a comunidades que tiveram muitas barreiras dificultando o acesso à assistência médica.

Nossos programas

  • Cuidados primarios y especializados de VIH y hepatitis C
  • Tratamiento de transtorno por uso de drogas con medicación asistida, incluido:
    • Buprenorfina (Suboxona)
    • Naltrexona (Vivitrol)
  • Prevención de/educación sobre sobredosis
  • Asistencia médica con foco en la población LGBTQ+
  • Servicios de salud para transgéneros
  • PrEP (profilaxia previa a la exposición al VIH)
  • PEP (profilaxia pós-exposición para VIH)
  • Prueba rápida de VIH, hepatitis C y sífilis
  • Programa de saúde do trabalhador rural
  • Assistência médica para os sem-teto “Onde quer que você esteja (WYA)”

Ofrecemos todos los programas listados en todas las instalaciones médicas de CHC.

A assistência médica para os sem-teto “Onde quer que você esteja (WYA)”  é oferecida em varios abrigos por todo o estado, incluyendo:

NUEVA BRETAÑA:

Centro de Servicio de Amistad

241-249 Arch Street, Nueva Bretaña, CT06050

MERIDEN:

Abrigo ágora

43 San Casimiro Drive, Meriden, CT 06450

CENTRO:

Refugio de remolino

1 LaBella Circle, Middletown, CT 06457

WALLINGFORD:

maná del maestro

428 S. Cherry Street, Wallingford, CT 06492

NUEVO LONDRES:

Centro de hospitalidad para personas sin hogar de New London

427 Huntington Avenue, Nueva Londres, CT 06320

DANBURY:

Refugio de la Calle Nueva

Calle Nueva 41, Danbury, 06810

Os serviços também são fornecidos em

ABRIGOS LOCALES CONTRA A VIOLÊNCIA DOMÉSTICA

Para más información:

Ligue para: (860) 347-6971 ramal 6098

Correo electrónico: [email protected]1

Serviços pré-natais

¡No CHC atendemos pacientes de todas sus idades, inclusive os que ainda estão no ventre materno!

Para cuidados de gravidez, nossa equipe certificado oferece uma ampla variedade de serviços para apoiar uma gravidez e parto saudáveis para todas as mulheres grávidas.

O CHC ofrece muchos servicios para futuras mamães, mamães e bebês, incluyendo:

  • Testículos de gravidez
  • Atendimento pré-natal y pós-parto
  • Gestión de casos, coordinación de cuidados
  • Vínculos con servicios (incluidos WIC y otros recursos)
  • Educação e apoio à amamentação
  • Aulas gratuitas de educación para o parto
  • Aconselhamento para parar de fumar
  • Educación en salud bucal y consultas odontológicas
  • Aconselhamento nutricional e educação e apoio sobre o diabetes
  • Consultas con nutricionistas/educadores en diabetes certificados
  • Quest Lab convenientemente ubicado en el centro para exámenes de sangre y testículos
  • Text4Baby
  • Cuidados aos recem-nascidos

Os serviços pré-natais são oferecidos nos seguintes locais CHC:

clinton

114 calle principal este

Clinton, CT 06413

860.664.0787

Mériden

Calle Estado 134

Meriden, CT 06450

203.237.2229

Middletown

Calle principal 675

Centro de la ciudad, CT 06457

860.347.6971 x 3.070

Todos os pacientes do CHC podem tirar proveito de nossos serviços pré-natais, independentemente de onde são normalmente atendidos.

Servicios de atención a casos de violencia doméstica de New Horizons

Os erviços de atención a casos de violência da New Horizons apoiam vítimas de violência doméstica e de parceiro íntimo no Condado de Middlesex. Los servicios de New Horizons están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Servicios ofrecidos:

  • Línea directa de emergencia 24 horas
  • Intervenção em crise/planejamento de segurança
  • Serviços de apoio para ajudar com a policia, hospitais, tribunais, DCF, bem-estar e serviços e agências externos
  • Aconselhamento de casais
  • Grupos de apoio para vítimas que están o estiveram em ummento relacional abusivo
  • Programas infantis, incluyendo asesoramiento, defensa y grupos lúdicos
  • Abrigo de emergencia temporal y confidencial para vítimas
  • Alimentos y rutas en situaciones de emergencia

Para obtener más información, visite: www.newhorizonsdv.com nuestra liga 860.344.9599

Se você estiver sofrenndos abusos e precisar inmediatamente de ajuda, ligue para nossa linha direta de crise: 860.343.6470

Centro de bem-estar familiar

O CHC sabe que a assistência médica nem semper diz respeito aos nossos corpos. Em um esforço para estender a meta de estilos de vida felizes y saudáveis na comunidade, os centros de bem-estar familiar de Connecticut oferecem uma ampla variedade de programas e grupos gratuitos para niños y países en Middletown y New Britain.

Todos los pacientes del CHC también pueden participar en los programas del FWC, independientemente del local en el que normalmente reciben atención.

Algunos programas incluyen:

  • clínicas de fraldas
  • grupos lúdicos
  • Grupos de apoyo aos pais
  • Yoga familiar e infantil
  • Masaje infantil
  • Programas educativos para niños
  • Aulas de movimiento
  • E outros!

Para ver ubicaciones, datos y horarios específicos del programa, visite: familywellness.chc1.com

Centro de FWC

Calle principal 635
​Middletown CT, 06457

FWC Nueva Bretaña

85 Calle Lafayette
​Nueva Bretaña CT, 06051

Em caso de dúvidas, entre en contacto con: Nat Holmes

Línea para: (860)347-6971 ramal 3662

Correo electrónico: [email protected]